A revalidação de diplomas no exterior é de grande importância em caso de você for morar em outro país. Assim como qualquer documento, seu diploma será o seu jeito de provar que concluiu aquela fase de estudo. Caso você seja morador de outro local e comece a morar no Brasil, o trâmite é considerado mais …
Não categorizado
Problemas com Tradução de Documentos na Sua Empresa?
É natural ter problemas com tradução de documentos em sua empresa quando a mesma trabalha com mercados estrangeiros em seu cotidiano. Em síntese, muitas pessoas acham que realizar a transição de um arquivo ou documento para outra língua pode ser feito de qualquer jeito. Com isso, hoje vamos mostrar algumas situações que este ‘relaxo’ pode …
Tradução juramentada para visto canadense em São Paulo
Muitas pessoas se perguntam onde podem conseguir Tradução juramentada para visto canadense em São Paulo, já que o estado é o maior em questão de população e concentra boa parte das atividades econômicas do Brasil. Pois bem, o serviço pode realmente ser encontrado na cidade tanto de forma presencial ou online. Mas antes de entrarmos …
Traduzir certificado de vacinação? O que diz as leis de outros países
Em razão da pandemia que o mundo passa nos últimos anos, diversos países começaram a exigir certificado de vacinação para a entrada no território. A medida é apenas uma entre muitas para que os turistas e os moradores locais tenham segurança na hora de se locomoverem. Focando nesta necessidade, o aplicativo ConecteSUS disponibilizou a emissão …
Principais benefícios da tradução juramentada com assinatura digital
A tradução juramentada com assinatura digital se tornou uma melhor opção para quem precisa realizar o processo de tradução juramentada desde o advento da pandemia com o isolamento social. A assinatura digital tem como finalidade tornar a vida das pessoas, tradutores e clientes, mais simples e prática. Então, no post de hoje você verá melhor …
Como fazer tradução juramentada de diploma e histórico escolar
A tradução juramentada de diploma e histórico escolar é essencial para os que estão planejando estudar ou trabalhar fora do país. Documentos emitidos no Brasil, geralmente, não valem no exterior e, por isso, precisam acompanhar uma versão traduzida. Isso inclui os diplomas e históricos escolares, já que algumas empresas requisitam os dois para que se …
Tradução Juramentada em São Paulo
A tradução juramentada em São Paulo é feita toda vez que um documento oficial necessita ser traduzido, de forma que preserve sua validade jurídica. Esse tipo de trabalho só pode ser feito através de um tradutor juramentado devidamente habilitado. Você sabe como é feita a tradução juramentada em São Paulo? No post de hoje vamos …
Quando a tradução juramentada é exigida?
Uma tradução juramentada pode aparecer em situações como na mudança para um país exterior ou então para empresas, que se utilizam dessa modalidade de adaptação linguística em momentos como a negociação de um contrato com uma empresa do exterior. Por conta disso, muitos procuram saber quando essa adaptação é necessária, o que é comum para …
Conheça 6 países que dão visto de investidor permanente
O visto de investidor permanente é uma ótima opção para os que querem obter a cidadania internacional. Ela é uma autorização que os interessados em investir no país escolhido recebem. Essa modalidade está ficando cada vez mais popular no Brasil por ser uma opção viável, não só para os que querem morar no exterior, mas …
Trabalhar no Exterior: 5 países com maiores oportunidades
Um trabalho fora do país é um sonho para muitos e isso tem se intensificado com o passar dos anos, por conta da crise econômica e política do Brasil. A remuneração, os benefícios e a melhor qualidade de vida nos outros lugares do mundo atraem brasileiros de todos os cantos, mas para a realização desse …